約 4,779,097 件
https://w.atwiki.jp/snunlimited/pages/196.html
STARITE SPACE STATION INFILTRATION! 1 THE LEAGUE OF EVIL SCIENTISTS ARE BACK! GAIN THEIR TRUST TO SNEAK INTO THE COMPOUND! THE FIRST SCIENTIST S JETPACK DOESN T WORK! HINT1 WHY DOES NT MY JETPACK WORK? HINT2 DID I FILL IT WITH FUEL? HINT3 MAYBE IT NEEDS SOME GAS. クリア可能な言葉 GAS 2 THE EVIL VETERINARIAN HAS A HARD TIME FINDING ANIMALS IN SPACE! SHOW HIM AN ANIMAL THAT CAN LIVE WITHOUT GRAVITY! HINT1 WHAT ANIMAL COULD LIVE IN A SPACE STATION? HINT2 I NEED AN ANIMAL THAT IS USED TO SWIMMING. HINT3 AQUATIC ANIMALS MIGHT DO WELL IN SPACE. クリア可能な言葉 SEA ANEMONE 3 THE NEUROSCIENTIST HAS HAD A HARD TIME TEACHING THIS BRAIN! HELP FILL IT WITH KNOWLEDGE! HINT1 HELP ME FILL THE BRAIN WITH KNOWLEDGE. HINT2 I NEED TO FILL THIS BRAIN WITH SCHOOL SUBJECTS. HINT3 BOOKS MIGHT PUT THIS BRAIN ON THE RIGHT TRACK. クリア可能な言葉 BOOK 4 THE ROBO HAMSTER HAS GROWN SO MUCH! HELP THE ROBOTICIST RIDE THE ROBO HAMSTER! HINT1 HELP ME RIDE THIS HAMSTER. HINT2 THE HAMSTER IS TOO RAMBUNCTIOUS. HINT3 A SADDLE COULD HELP SETTLE DOWN THE HAMSTER. クリア可能な言葉 SADDLE 5 THE BARBER HAS A FIENDISH HAIRCUT PLANNED, BUT LACKS THE TOOLS! GIVE HIM SOMETHING TO CUT THE EMO BOY S HAIR! HINT1 I NEED A TOOL TO CUT HIS HAIR. HINT2 I NEED SOMETHING SHARP ENOUGH TO CUT HAIR. HINT3 SOMETHING LIKE SCISSORS WOULD WORK FINE. クリア可能な言葉 SCISSORS 6 THE FINAL ROOM SEEMS EMPTY! FIND A WAY TO SHUT DOWN THE SPACE STATION! HINT1 A SWITCH COULD HELP SHUT THIS PLACE DOWN. HINT2 THIS SWITCH LOOKS PRETTY OMINOUS. HINT3 TRUST THE SWITCH. クリア可能な言葉 7 CAPTURED! IF THE SUPER COMPUTER GETS DISABLE, THE SPACE STATION SHOULD LOSE POWER AND THE CAGE WILL UNLOCK! HINT1 DISABLE THE SUPER COMPUTER. HINT2 FIND A WAY TO SHORT CIRCUIT THE SUPER COMPUTER. HINT3 THE WHOLE SYSTEM COULD BE DESTROYED BY A SINGLE BUG. クリア可能な言葉 BUG(INSECT) MAD SCIENTIST HELP TEST THE BLUE TELEPORTER BY PLACING SOMETHING ON IT! クリア可能な言葉 BLUE TELEPORTERの上になにか置くとクリアできる。 PILOT WE HIT A FIREFLY DURING FLIGHT! I CAN T LEAVE THE SHIP TO CLEAN IT OFF, WILL YOU HELP? クリア可能な言葉 NOTHING COWBOY MY COW TRIED TO JUMP OVER THE MOON AND NOW SHE IS STUCK OUT THERE! BRING HER BACK INSIDE! クリア可能な言葉 右上の方にいるWINGED COWに乗ってCOWBOYのところへ行くだけでクリアできる。 BODYBUILDER HELP ME WORK OUT WHILE I M AWAY FROM EARTH! |クリア可能な言葉|DUMBBELL CHIMPANZEE THE STUDENT HAS CAPTURED THE MASTER! I M WILLING TO TRADE FOR HIS FREEDOM! クリア可能な言葉 BANANA GIEL WE COULDN T AFFORD TICKETS SO SHE IS THREATENING TO SEND US OUT THROUDH THE AIR LOCK! クリア可能な言葉 SPY I REMEMBERED THE SATELLITE BUT FORGOT THE SPY GEAR! WILL YOU HELP ME? クリア可能な言葉 MARTIAN REAL HUMANS! GIVE THEM AN ENVIRONMENT TO POSE IN! クリア可能な言葉
https://w.atwiki.jp/dragonkiller/pages/23.html
PLAYSTATION PORTABLEまとめ 公開日:2008年05月25日? 更新日:2015年02月17日 概要 ソニーの携帯ゲーム機PSPについて。仕様、歴史、関連情報。 目次 PLAYSTATION PORTABLEまとめ/概要/目次特徴/公式サイト/PSPとは/来歴・歴史 仕様一覧 PSP-1000 PSP-2000 PSP-3000 PSP-N1000(PSP go)/アクセサリー(PSP go専用) システムソフトウェア/アップデート方法/バージョン1.xx/バージョン2.xx/バージョン3.xx/バージョン4.xx/バージョン5.xx/バージョン6.xx 対応ファイル/ミュージック/フォト/ビデオ UMDディスク Memory Stick Duo ロケーションフリープレーヤー AA保管庫/PSP!PSP!/買って損したPSP! 外部リンク/記事 免責事項 商品の仕様・内容・デザイン・付属品・品番・価格等は予告なく変更になる場合があります。 掲載されている内容が最新とは限りません。 掲載されている内容に不備がある場合があります。 掲載されている内容を保証するものではありません。 特徴 公式サイト □公式サイト(PLAYSTATION PORTABLE OFFICIAL SITE) http //www.jp.playstation.com/psp/ PSPとは 第5世代の携帯ゲーム機。 来歴・歴史 2003年05月14日 - SCEが「プレイステーション・ポータブル」(PSP)の仕様とUMDを発表する。 2004年05月12日 - SCEがPSPの仕様と画像を発表する。http //www.jp.playstation.com/info/release/nr_20040512_psp.html 09月10日 - SCEが東京ゲームショウ2004にPSPを出展すると発表する。。http //www.jp.playstation.com/info/release/nr_20040910_tgs2004.html 09月21日 - SCEが東京ゲームショウ2004に出展するソフトを発表する。http //www.jp.playstation.com/info/release/nr_20040921_psptgs2004.html 09月24日 - SCEがPSPを東京ゲームショウ2004にPSPを出展する。26日まで開催。 10月27日 - SCEがPSP「PSP-1000」PSPバリューパック「PSP-1000K」を発表する。発売日を12月12日に決定する。http //www.jp.playstation.com/info/release/nr_20041027_psp1000.html http //www.jp.playstation.com/info/release/nr_20041027_psp1000k.html 10月27日 - SCEが12月発売するソフトを発表する。http //www.jp.playstation.com/info/release/nr_20041027_pspsoft.html 12月12日 - SCEがPSP「PSP-1000」PSPバリューパック「PSP-1000K」を発売する。PSP-1000(ブラック、20,790円税込) PSP-1000K(ブラック、26,040円)【バリューパック】 2005年03月03日 - SCEがUMD Video対応ソフトウェアを4月から発売開始すると発表する。http //www.jp.playstation.com/info/release/nr_20050303_umd.html 03月14日http //www.jp.playstation.com/info/release/nr_20050314_mgolp.html 03月24日 - 欧米地域(米国)でPSPを発売する。 05月09日http //www.jp.playstation.com/info/release/nr_20050509_pspperi.html 06月13日http //www.jp.playstation.com/info/release/nr_20050613_pspperi.html 07月21日 - SCEがPSP「PSP-1000 KCW」ポーチ&ハンドストラップ「PSP-170 W」アクセサリーポーチ&クロス「PSP-220 W」を発表する。http //www.jp.playstation.com/info/release/nr_20050721_pspkcw.html 09月01日 - 欧州(PAL地域)でPSPを発売する。 09月15日 - SCEがPSP「PSP-1000 KCW」を発売する。PSP-1000 KCW(セラミック・ホワイト、26,040円税込)【バリューパック】 10月04日 - SCEがバッテリーパック「PSP-280」メモリースティック PRO デュオ 1G「PSP-MP1G」を発表する。http //www.jp.playstation.com/info/release/nr_20051004_pspperi.html 10月20日 - SCEがPSP「PSP-1000 G1、PSP-1000 G1KCW」を発表する。http //www.jp.playstation.com/info/release/nr_20051020_pspgigapack.html 10月21日 - SCEがPSP全世界生産出荷累計1,000万台を達成と発表する。http //www.jp.playstation.com/info/release/nr_20051021_psp.html 10月27日 - SCEがバッテリーパック「PSP-280」メモリースティック PRO デュオ 1G「PSP-MP1G」を発売する。バッテリーパック「PSP-280」(5565円税込) メモリースティック PRO デュオ 1G「PSP-MP1G」(9975円税込) 11月17日 - SCEがPSP「PSP-1000 G1、PSP-1000 G1KCW」を発売する。PSP-1000 G1(ブラック、3,1290円税込)【ギガパック】 PSP-1000 G1KCW(セラミック・ホワイト、31,290円税込)【ギガパック】 2006年04月03日 - SCEが「PSP-1000 CW」を発表する。http //www.jp.playstation.com/info/release/nr_20060403_psp1000cw.html 04月20日 - SCEが「PSP-1000 CW」を発売する。PSP-1000 CW(セラミック・ホワイト、20,790円) 05月17日 - SCEがどこでもいっしょ―レッツ学校!お勉強パック「PSPJ-10001」を発表する。http //www.jp.playstation.com/info/release/nr_20060517_pspj10001.html 06月14日 - SCEがLocoRoco得得パック「PSPJ-10002、PSPJ-10003」を発表する。http //www.jp.playstation.com/info/release/nr_20060614_pspj10002_3.html 06月15日 - SCEがどこでもいっしょ―レッツ学校!お勉強パック「PSPJ-10001」を発売する。PSPJ-10001(セラミック・ホワイト、28,140円)【どこでもいっしょ―レッツ学校!お勉強パック】 07月13日 - SCEがLocoRoco得得パック「PSPJ-10002、PSPJ-10003」を発売する。PSPJ-10002(ブラック、24,800円)【LocoRoco得得パック】 PSPJ-10003(セラミック・24,800円)【LocoRoco得得パック】 10月03日 - SCEがボーナスパック「PSPJ-10004、PSPJ-10005」を発表する。http //www.jp.playstation.com/info/release/nr_20061003_pspj1004_5.html 11月19日 - SCEが「PSPJ-10004、PSPJ-10005」を発売する。PSPJ-10004(ブラック、オープン価格)【ボーナスパック】 PSPJ-10005(セラミック・ホワイト、オープン価格)【ボーナスパック】 11月01日 - SCEが新色「PSP-1000 PK、PSP-1000 SV、PSP-1000 MB」を発表する。http //www.jp.playstation.com/info/release/nr_20061101_psp1000pk_sv_mb.html 11月22日 - SCEが「PSP-1000 PK」を発売する。PSP-1000 PK(ピンク、20,790円) 12月14日 - SCEが「PSP-1000 SV」を発売する。PSP-1000 SV(シルバー、20,790円) 12月21日 - SCEが「PSP-1000 MB」を発売する。PSP-1000 MB(メタリックブルー、20,790円) 2007年01月10日 - SCEがPSP「PSP-1000 CG」を発表する。http //www.jp.playstation.com/info/release/nr_20070110_psp1000cg.html 02月22日 - SCEがPSP「PSP-1000 CG」を発売する。PSP-1000 CG(シャンパンゴールド、20,790円) 2008年 2009年06月03日 - SCEが「PlayStation Portable go」発表する。http //www.jp.playstation.com/info/release/nr_20090603_psp_go.html 09月24日 - SCEが「PlayStation Portable go」の周辺機器を発表する。http //www.jp.playstation.com/info/release/nr_20090924_pspgo_peripheral.html 10月01日 - SCEが北米・欧州・アジア地域にて「PlayStation Portable go」を発売する。(US$249、EUR249) 11月01日 - SCEが「PlayStation Portable go」を発売する。PSP-N1000(ピアノ・ブラック、26,800円税込) PSP-N1000(パール・ホワイト、26,800円税込) 2010年10月25日 - SCEが「PlayStation Portable go」の新価格を発表する。http //www.jp.playstation.com/info/release/nr_20101025_pspgo.html 10月25日 - SCEが「PlayStation Portable go」の価格を16,800円に変更する。 2011年07月28日 - SCEがPSP「PSPJ-30023、PSPJ-30024、PSPJ-30025」を発売する。PSPJ-30023(ピアノ・ブラック、17,800円)【バリューパック】 PSPJ-30024(バイブラント・ブルー、17,800円)【バリューパック】 PSPJ-30025(ブロッサム・ピンク 、17,800円)【バリューパック】 2011年12月17日 - SCEが「PlayStation Vita」を発売。PlayStation Vitaまとめを参照。 2012年09月20日 - SCEがPSP「PSP-3000 PB、PSP-3000 RR、PSP-3000 VB、PSP-3000 ZP、PSPJ-30023、PSPJ-30024、PSPJ-30027」を発売する。PSP-3000 PB ピアノ・ブラック PSP-3000 RRカーニバルカラーズ ラディアント・レッド PSP-3000 VBカーニバルカラーズ バイブラント・ブルー PSP-3000 ZPブロッサム・ピンク PSPJ-30023 ピアノ・ブラック【バリューパック】 PSPJ-30024 バイブラント・ブルー【バリューパック】 PSPJ-30027 スカイブルー/マリンブル【バリューパック】 11月22日 - SCEがPSP「PSPJ-30026」を発売する。PSPJ-30026 バリューパック レッド/ブラック 2013年 2014年06月03日 - PS Vita乗換キャンペーン発表。http //www.jp.playstation.com/info/release/nr_20140603_psvita_svpack.html http //store.sony.jp/Special/Game/Psvita/Trade-in_cp3/ 06月末、日本国内向けのPSPの出荷を完了。 2015年 2016年 2017年 2018年 2019年 仕様一覧 型番 メインメモリ AV出力 USB充電 ワンセグ 外形 質量 ドライブ コントラスト比 応答速度 画面 Bluetooth 2.0(EDR) 本体メモリー 記録メディア PSP-1000 32MB 無 不可 不可 外形 約280g UMD 400 1 30ms 4.3インチ 不可 無 MS PRO DUO PSP-2000 64MB 480P 対応 対応 外形 約189g UMD 400 1 30ms 4.3インチ 不可 無 MS PRO DUO PSP-3000 64MB 480P/480i 対応 対応 外形 約189g UMD 2000 1 8ms 4.3インチ 不可 無 MS PRO DUO PSP-N1000 64MB 480P/480i(go専用ケーブル) 対応 対応(要アダプター) 外形 質量 無 コントラスト比 応答速度 3.8インチ 対応 16GB MS MINI(M2) ●型番 ●メインメモリ ●AV出力 PSP-N1000は専用ケーブルが必要 ●USB充電:不可=ACアダプタから充電、対応=USB機器から充電可能 ●ワンセグ=ワンセグチューナー PSP-N1000はコンバーターケーブルアダプター(PSP-N440)が必要 ●外形 ●質量 ●ドライブ ●コントラスト比 ●応答速度 ●画面 ●Bluetooth 2.0(EDR) PSP-1000 PSP-2000 PSP-3000 PSP-N1000(PSP go) アクセサリー(PSP go専用) PSP-N100 ACアダプター PSP-N150 AVケーブル PSP-N170 D端子ケーブル PSP-N180 コンポーネントAVケーブル PSP-N270 Bluetooth ステレオヘッドセット レシーバー PSP-N340 クレードル PSP-N380 カーアダプタ PSP-N430 USBケーブル PSP-N440 コンバーターケーブルアダプター PSP-N510 ディスプレイ保護フィルム2枚入り PSP-N520 プライバシーフィルム PSPJ-15026 アクセサリパック(メモリースティックマイクロ8GB同梱) PSPJ-15027 ポーチ ストラップポーチ ストラップ(ブラック) PSPJ-15028 ポーチ ストラップポーチ ストラップ (ホワイト) SCZM-92084 PSP go ポーチ(ブラック) SCZM-92085 PSP go ポーチ(ホワイト) SCZM-92086 PSP go本革ケース ハンドストラップ システムソフトウェア アップデート方法 http //www.jp.playstation.com/psp/update/ud_01.html ネットワークアップデート http //www.jp.playstation.com/psp/update/ud_02.html PlayStation 3経由でアップデート http //www.jp.playstation.com/psp/update/ud_03.html PSP 専用ソフトウェア(UMD)でアップデート http //www.jp.playstation.com/psp/update/ud_05.html パソコン経由でアップデート http //www.jp.playstation.com/psp/update/ud_04.html ■ファイルの位置 Memory Stick Duo └PSP └GAME └UPDATE └EBOOT.PBP バージョン1.xx バージョン1.50[2005.03.24] バージョン1.51[2005.05.11] バージョン1.52[2005.06.08] バージョン2.xx バージョン2.00[2005.07.27] バージョン2.01[2005.10.03] バージョン2.50[2005.10.13] バージョン2.60[2005.11.29] バージョン2.70[2006.04.25] バージョン2.71[2006.06.01] バージョン2.80[2006.07.27] バージョン2.81[2006.09.07] バージョン2.82[2006.10.26] バージョン3.xx バージョン3.00[2006.11.21] バージョン3.01[2006.11.22] バージョン3.02[2006.12.06] バージョン3.03[2006.12.20] バージョン3.10[2007.01.30] バージョン3.11[2007.02.08] バージョン3.30[2007.03.28] バージョン3.40[2007.04.19] バージョン3.50[2007.05.31] バージョン3.51[2007.06.29] バージョン3.52[2007.07.24] バージョン3.70[2007.09.11] バージョン3.71[2007.09.13] バージョン3.72[2007.10.30] バージョン3.73[2007.11.29] バージョン3.80[2007.12.18] バージョン3.90[2008.01.30] バージョン3.93[2008.03.18] バージョン3.95[2008.04.08] バージョン4.xx バージョン4.00[2008.06.18] バージョン4.01[2008.06.25] バージョン4.05[2008.07.14] バージョン5.xx バージョン5.00[2008.10.15] バージョン5.01[2008.10.22] バージョン5.02[2008.11.20] バージョン5.03[2009.01.20] バージョン5.50[2009.04.21] バージョン5.51[2009.06.11] バージョン6.xx バージョン6.00[2009.09.10] バージョン6.10[2009.10.01] バージョン6.20[2009.11.19] バージョン6.30[2010.06.29] バージョン6.31[2010.07.29] バージョン6.35[2010.11.24] バージョン6.37[2011.01.20] バージョン6.38[2011.04.12] バージョン6.39[2011.05.24] 対応ファイル ミュージック ■メディアファイル MP3(.mp3) AAC(.mp4) *2.00以降 WAVE(Linear PCM) *2.00以降 WMA *2.60以降 AAC(.3gp)*2.80以降 ■ファイルの位置 Memory Stick Duo └PSP └MUSIC └ミュージックファイル フォト ■メディアファイル JPEG TIFF *2.00以降 GIF *2.00以降 PNG *2.00以降 BMP *2.00以降 ■ファイルの位置 Memory Stick Duo └PSP └PHOTO └フォトファイル ビデオ ■メディアファイル MPEG-4 SP H.264/MPEG-4 AVC *2.00以降 ■ファイルの位置 Memory Stick Duo └MP_ROOT ├101ANV01 │└PSP向けH.264/MPEG-4 AVCビデオファイル *ファイル名は「MAQ0****.MP4」。****内は0001~9999。 └101MNV01 └PSP向けMPEG-4ビデオファイル *ファイル名は「M4V0****.MP4」。****内は0001~9999。 □関連スレ □関連リンク 携帯動画変換君 http //www.nurs.or.jp/~calcium/3gpp/index.html 携帯動画変換ちゃん http //micono.hp.infoseek.co.jp/3gpp/ PSP Video 9 http //www.pspvideo9.com/index.html UMDディスク □関連リンク Memory Stick Duo ロケーションフリープレーヤー AA保管庫 PSP!PSP! -=≡ _, ._ o(+■ ) -=≡ ( ゚∀゚)彡 -=≡ ⊂ o(+■ ) -=≡ ( ⌒) -=≡ c し' 買って損したPSP! 〃´⌒ヽ ., -―― メ/_´⌒ヽ / / ̄ ´ヽ ヽ ./ , /// ト. ! 、 丶ヽ l / /(((リ从 リノ)) ' | i l . ヽノ .V l l ,=! l U U l l <買って損したPSP! l ヾ! ', l ヽ_フ l l | ヽヽヽ // l ヾ≧ , __ , イ〃 li (´`)l {ニ0ニ}、 |_"________ li /l, l└ タl」/|´ PSP l リヽ/ l l__ ./ |___________| ,/ L__[]っ / / 外部リンク 記事 ■E3 2003 【E3 2003レポート】21世紀のウォークマン!? SCEがポータブルゲーム機「PSP」を発表 http //journal.mycom.co.jp/news/2003/05/14/17.html 携帯型ゲーム機"PSP"を電撃発表! http //www.famitsu.com/game/event/2003/05/14/264,1052864593,12645,0,0.html SCEIの携帯ゲーム機「PSP」は携帯マルチメディアプレーヤーか? http //pc.watch.impress.co.jp/docs/2003/0521/kaigai01.htm SCEIの次世代携帯ゲーム機「PSP」は“スーパープレステ”だ http //pc.watch.impress.co.jp/docs/2003/0516/kaigai01.htm これは21世紀のウォークマンだ!新携帯プラットホーム「PSP」の開発を久夛良木社長が発表 http //game.watch.impress.co.jp/docs/20030514/psp.htm
https://w.atwiki.jp/bemani_ry/pages/44.html
曲名 略称 由来・備考 Bleeding Luv ~Immorality act~ サザエさん 曲中フレーズ QUANTUMM TELEPORTATION 量子(テレポ) 和訳 クワンタム 読み省略
https://w.atwiki.jp/kakugame/pages/1920.html
出題ver 対象ver 1st 2nd 3rd final 28 24 ピアノ協奏曲第1番"蠍火"(A) Bad Maniacs(A) 天空の夜明け(A) quasar(A) 25 MENDES(A) 26 Mare Nectaris(A) 27 GENOCIDE(A) EMERALDAS(A) 28 Bad Maniacs(A) 29 26 Mare Nectaris(A) MENDES(A) 天空の夜明け(A) quasar(A) 28 GENOCIDE(A) Bad Maniacs(A) INF ピアノ協奏曲第1番"蠍火"(A) MENDES(A) Bad Maniacs(A) Almagest(A) 30 27 GENOCIDE(A) EMERALDAS(A) 天空の夜明け(A) quasar(A) INF ピアノ協奏曲第1番"蠍火"(A) MENDES(A) Bad Maniacs(A) Almagest(A) 30(裏) DXY!(A) EBONY IVORY(L) 超青少年ノ為ノ超多幸ナ超古典的超舞曲(L) perditus†paradisus(A) 31 25 ピアノ協奏曲第1番"蠍火"(A) MENDES(A) 天空の夜明け(A) quasar(A) 29 SEQUENCE CAT(A) Bad Maniacs(A) 31裏 疾風迅雷(L) VANESSA(L) n/a(A) QUANTUM TELEPORTATION(A) 歴代ver.別索引 歴代段位認定リスト
https://w.atwiki.jp/reginn666/pages/117.html
CheckIO Electronic Stationの問題和訳 問題ページのうち, 問題の前提となる小話は訳してません. また各問題ページ下部にある「Precondition」は「前提条件」のため訳しません(数値の範囲などだけなので). Letter Queue The Hamming Distance Numbers Factory Brackets Restricted sum Find Sequence Numbered triangles Three Points Circle Radiation search Parse Array How much gold Minesweeper Bit Message Letter Queue First In, First Out. Next! In computer science, a queue is a particular kind of data type in which the entities in the collection are kept in order and the principal operations on the collection are the addition of entities to the rear terminal position (enqueue or push), and removal of entities from the front terminal position (dequeue or pop). This makes the queue a First-In-First-Out (FIFO) data structure. In a FIFO data structure, the first element added to the queue will be the first one to be removed. This is equivalent to the requirement that once a new element is added, all elements that were added before have to be removed before the new element can be removed. We will emulate the queue process with Python. You are given a sequence of commands "PUSH X" -- enqueue X, where X is a letter in uppercase. "POP" -- dequeue the front position. if the queue is empty, then do nothing. The queue can only contain letters. You should process all commands and assemble letters which remain in the queue in one word from the front to the rear of the queue. Let s look at an example, here’s the sequence of commands ["PUSH A", "POP", "POP", "PUSH Z", "PUSH D", "PUSH O", "POP", "PUSH T"] Command Queue Note PUSH A A Added "A" in the empty queue POP Removed "A" POP The queue is empty already PUSH Z Z PUSH D ZD PUSH O ZDO POP DO PUSH T DOT The result Input A sequence of commands as a list of strings. Output The queue remaining as a string. How it is used Queues provide services in computer science, transportation, and operations research where various entities such as data, objects, persons, or events are stored and held to be processed later. In these contexts, the queue performs the function of a buffer. 訳 コンピュータサイエンスでは, キューはエンティティの順序を保持するコレクションで, 主要な操作は後方の端から行われるエンティティの追加(enqueueまたはpushと呼ばれる)と前方の端から行われるエンティティの削除(dequeueまたはpopと呼ばれる)である. これはFirst-In-First-Out(FIFO)構造である. FIFOデータ構造では, キューに最初に追加された要素は最初に削除される. これは新しい要素が追加されることが, 新しい要素が削除される前に以前に追加された全ての要素が削除されていなければならないことに相当する. pythonでのキューのプロセスをエミュレートしよう. あなたにはコマンドのシーケンスが与えられる. "PUSH X" はXをキューに追加する, ここでのXは大文字の文字である. "POP" はキューの先頭の文字を削除する. もしキューが空なら, 何もしない. キューは文字のみを含む. あなたは全てのコマンドを処理し, キューに残った文字を, 先頭から後方に向かって組み立てる. 例を見てみよう. 次のコマンドを実行するとする. ["PUSH A", "POP", "POP", "PUSH Z", "PUSH D", "PUSH O", "POP", "PUSH T"] Command キュー メモ PUSH A A 空のキューに"A"を追加 POP "A"を削除 POP キューは空なので何もしない PUSH Z Z PUSH D ZD PUSH O ZDO POP DO PUSH T DOT 結果 入力 文字列のリストとしてコマンド. 出力 キューに残った文字を文字列として. 備考 キューはコンピュータサイエンス, 輸送, オペレーションズリサーチなどにおいて, データ, オブジェクト, 人, イベントなどが格納され文字として保持されているような様々なエンティティを提供する. これらの環境では, キューはバッファとして機能する. The Hamming Distance Calculate the binary Hamming Distance The Hamming distance between two binary integers is the number of bit positions that differs (read more about the Hamming distance on Wikipedia). For example 117 = 0 1 1 1 0 1 0 1 17 = 0 0 0 1 0 0 0 1 H = 0+1+1+0+0+1+0+0 = 3 You are given two positive numbers (N, M) in decimal form. You should calculate the Hamming distance between these two numbers in binary form. Input Two arguments as integers. Output The Hamming distance as an integer. How it is used This is a basis for Hamming code and other linear error-correcting programs. The Hamming distance is used in systematics as a measure of genetic distance. On a grid (ie a chessboard,) the Hamming distance is the minimum number of moves it would take a rook to move from one cell to the other. 訳 2つの2進数のハミング距離とは, ビットの位置の数の差である(詳しくはWikipediaを見てね). たとえば 117 = 0 1 1 1 0 1 0 1 17 = 0 0 0 1 0 0 0 1 H = 0+1+1+0+0+1+0+0 = 3 あなたに2つの正の10進数(N, M)が与えられる. あなたは2つの数の2進表記からハミング距離を計算する必要がある. 入力 2つの整数 出力 ハミング距離, 整数 備考 これはハミング符号や他の線形エラー訂正問題の基礎だ. ハミング距離は体系学でよく使われる一般的な距離の指標だ. チェスボードのようなグリッドでは, ハミング距離はルークの移動の最小値である. Numbers Factory Deconstruct and reconstruct numbers to create a new number You are given a two or more digits number N. For this mission, you should find the smallest positive number of X, such that the product of its digits is equal to N. If X does not exist, then return 0. Let s examine the example. N = 20. We can factorize this number as 2*10, but 10 is not a digit. Also we can factorize it as 4*5 or 2*2*5. The smallest number for 2*2*5 is 225, for 4*5 -- 45. So we select 45. Hints Remember prime numbers (numbers divisible by only one) and be careful with endless loops. Input A number N, an integer. Output The number X, an integer. How it is used This task will teach you how to work with numbers in code. You can factorize numbers and reconstruct them into new numbers. Of course you can solve this problem with brute force, but is that the best way? Numbers are the foundation of mathematics and programming. 訳 あなたに二桁以上の数Nが与えられる. このミッションでは, あなたはNの1桁の因数を桁とする最小の整数Xを見つけ出す必要がある. Xが存在しないなら0を返す. たちえば, N = 20のとき, 私たちは因数分解して2*10を得るが, 10は1桁ではない. 他にも4*5や2*2*5を得る. 225と45のうち最小の数は45だ. よって45を選ぶ. ヒント 素数を保持しておくとよい, また無限ループに注意. 入力 整数N 出力 整数X 備考 このタスクは数の扱いをあなたに教える. あなたは因数分解し, 再構築して新しい数を得られる. もちろん, あなたは力技(brute-force)で解くこともできるが, それが最良の方法かな? 数は数学とプログラミングの基礎だ. Brackets Check to see that the brackets have been implemented correctly You are given an expression with numbers, brackets and operators. For this task only the brackets matter. Brackets come in three flavors "{}" "()" or "[]". Brackets are used to determine scope or to restrict some expression. If a bracket is open, then it must be closed with a closing bracket of the same type. The scope of a bracket must not intersected by another bracket. For this task, you should to make a decision to correct an expression or not based on the brackets. Do not worry about operators and operands. Input An expression with different of types brackets. A string (unicode). Output The correctness the expression or don’t. A boolean. How it is used When you write code or complex expressions in a mathematical package, you can get huge headache when it comes to excess or missing brackets. This concept can be useful for your own IDE. 訳 あなたに数と演算子と括弧だけの数式が与えられる. このタスクでは括弧のことだけ注目する. 括弧は"{}"と"()"と"[]"の3つがある. 括弧はスコープを決定したり, いくつかの数式に制限を与えるために使われる. もし括弧が開いていたら, それは同じタイプの括弧で, 近い位置で閉じられていなければならない. 括弧のスコープはほかの括弧を横切ってはならない. このタスクを解くために, あなたは数式が正しいかどうか, または括弧が間違っていると教えなければならない. 演算子などについては心配しなくてもよい. 入力 異なる括弧を含む数式, 文字列(unicode) 出力 数式が正しいかどうか, boolean 備考 あなたのコードや数学パッケージの複雑な数式などで, あなたは括弧の過多, 欠如で頭痛を抱えるだろう. このコンセプトはあなたのIDEで役に立っている. Restricted sum Find a sum of numbers without using the banned words. Our new calculator is censored and as such it does not accept certain words. You should try to trick by writing a program to calculate the sum of numbers. Given a list of numbers, you should find the sum of these numbers. Your solution should not contain any of the banned words, even as a part of another word. The list of banned words are as follows sum import for while reduce Input A list of numbers. Output The sum of numbers. How it is used This task challenges your creativity to come up with a solution to fit this mission s specs! 訳 私たちの新しい計算機は検閲されていて, 特定の単語が使えない. あなたは数の和を計算するプログラムをトリッキーな方法で書く必要がある. 数のリストが与えられ, あなたはそれらの和を計算する. あなたの答えは制限された単語を含んではいけない. 制限されている単語は以下のとおり. sum import for while reduce 入力 数のリスト 出力 数の和 備考 このタスクはミッションのスペックに合わせて解決策を考え出す, あなたの創造力への挑戦である! Find Sequence Search a matrix for a sequence of numbers You are given a matrix of NxN (4≤N≤10). You should check if there is a sequence of 4 or more matching digits. The sequence may be positioned horizontally, vertically or diagonally (NW-SE or NE-SW diagonals). Input A list of lists. Each list contains integers. Output A boolean. Whether or not a sequence exists. How it is used This concept is useful for games where you need to detect various lines of the same elements (match 3 games for example). This algorithm can be used for basic pattern recognition. 訳 あなたにNxN(4≤N≤10)の行列が与えられる. あなたは4つ以上の同じ数字が並んでいるかどうかをチェックする. シーケンスは水平, 垂直, そして斜めがある. 入力 リストのリスト, 要素は整数 出力 boolean, シーケンスがあるかどうか 備考 このコンセプトは同じ要素のさまざまな線の検出を必要とするゲームで使われる. このアルゴリズムは基本的なパターン認識で使われる. Numbered triangles Help the robots win with the highest score that can be achieved in a triangle game Our robots like games that require the ability to calculate equations. Mission control recently sent them the new game to occupy their time while flying from one Island to the next. This game is called "Numbered Triangles". Players take 6 chips from the pile, each chip is made of an equilateral triangle with three numbers one on each edge. You can move, rotate and flip the chips so they form a hexagon. The hexagon is only legal if the adjacent edges for each triangle have matching numbers. The score for a legal hexagon is the sum of the numbers on the outside six edges. The player s goal is to find the highest score that can be achieved with the given six chips. Each chip is represented as a list with three positive numbers. You should help the robots find the highest score for the given chips and return the score as a number. If you cannot form legal hexagon from the chips, then return a score of 0. Input The chip info as a list of lists. Each list contain three integers. Output The highest possible score as an integer. How it is used This concept is used in optimization systems; you have constraints but you should work to get the most with these constraints. Of course this algorithm can be useful for the realisation of gameplay mechanics. 訳 私たちのロボットは数式を計算する能力が必要なゲームが好きだ. ミッションコントロールは最近次の島に行くまでの暇つぶしのために, 新しいゲームを送ってきた.このゲームは"Numbered Triangles"と呼ばれる. プレイヤーは山から6枚のチップをとる. それぞれのチップは3つの数字が端に書かれた三角形で出来ている. あなたはチップを 回転や反転させて6角形を作る. この6角形はそれぞれの三角形の隣り合う辺の数字が一致しなければならない. 外側の数値の和が, 出来た6角形のスコアとなる. プレイヤーのゴールは与えられた6枚のチップからもっとも高いスコアを探し出すことである. それぞれのチップは3つの整数からなるリストとして表現される. あなたはロボットが与えられたチップを使って最高のスコアを探し出すことを手助けし, スコアを整数として返す必要がある. もし6枚のチップからそのような6角形が作れない場合, 0を返す. 入力 チップの情報としてリストのリスト. それぞれのリストは3つの整数を持つ. 出力 可能なスコアのうちもっとも高いスコアを整数で. 備考 このコンセプトは最適化システムで使われる, あなたは制約条件の中でもっとも高いものを得る必要がある. もちろん, このアルゴリズムはゲームプレイ技術の実現としてよく使われる. メモ +... 全探索(すなわち, すべての6角形の場合をしらみつぶしに探して, 6角形になるもののうちもっとも高いスコアを出せばよいが, 全探索時のオーダーはかなり大きい. Three Points Circle Using three points and code, build a circle for Nikola. Nicola discovered a calliper inside a set of drafting tools he received as a gift. Seeing the caliper, he has decided to learn how to use it. Through any three points that do not exist on the same line, there lies a unique circle. The points of this circle are represented in a string with the coordinates like so "(x1,y1),(x2,y2),(x3,y3)" Where x1,y1,x2,y2,x3,y3 are digits. You should find the circle for three given points, such that the circle lies through these point and return the result as a string with the equation of the circle. In a Cartesian coordinate system (with an X and Y axis), the circle with central coordinates of (a,b) and radius of r can be described with the following equation "(x-x0)^2+(y-y0)^2=r^2" where x0,y0,r are decimal numbers rounded to two decimal points. Remove extraneous zeros and all decimal points, they are not necessary. For rounding, use the standard mathematical rules. Input A string with coordinates. Output The equation of the circle as a string. How it is used This equation, also known as Equation of the Circle, comes from the Pythagorean theorem when applied to any point on a circle the radius is the hypotenuse of a right-angled triangle whose other sides are of length x − a and y − b. Of course you can use this concept for you mathematics software, but we just want to remind about how awesome circles are. 訳 ニコラはギフトとして受けとった製図器のセットの中にあるカリパスを発見した. カリパスを見ると, 彼は使い方を学ぶためにあることを決めた. 同一線上に存在しない任意の3点を通るように描くと, それは円になる. この円のポイントは座標の文字列として以下のように表現される. "(x1,y1),(x2,y2),(x3,y3)" ここで, x1,y1,x2,y2,x3,y3はすべて数値である. あなたは与えられた3点から円を見つける必要がある. 3点を通る円は円の方程式を文字列として返す. デカルト座標(X軸とY軸を持つ)では, 円は中心の座標(a,b)と, 半径rを用いて以下の方程式で表記される. "(x-x0)^2+(y-y0)^2=r^2" ここで x0,y0,rは小数点第2位で丸められた10進数である. 小数点以下が0の場合は取り除く, それらは必要ない. 丸めには標準的な数学のルールを用いる. 入力 3つの座標の文字列 出力 円の方程式を文字列として 備考 この方程式は, 円の方程式として知られており, 円上の任意の点に適用するときは, ピタゴラスの定理から, 半径は右直角三角形の斜辺であり, 残りの辺の長さはx - aとy - bとなる. もちろん, あなたの数学的なソフトウェアのために, この問題を使うこともできるが, 円の方程式の求め方について忘れないでほしい. メモ +... カリパス(キャリパー)はコンパスのようなもの. デカルト座標は普通のX軸, Y軸からなる直交座標のこと. Radiation search Search for contaminated cargo and number unions. The robots have learned that the last container which they picked up during a supply stop on another island is radioactive. There are five different kinds of spare parts contained within marked by number. The radiation is emitted from the largest group of identical spare parts (where each part is adjacently joined). Help them find this group and point out the quantity of identical parts within the group as well as the number of the spare part itself in the container. The container is represented as a square matrix A (3≤|A|≤10). The numbers 1 through 5 are used to label the different kinds of spare parts -- the elements of A. Zero is an empty cell. Find the largest group of identical numbers adjacently joined to each other and point out both the quantity of the spare parts within the group and the number of the spare part itself. Input A square matrix as a list of lists. Each list contains integers Output The size and marking of the largest group as a list of two integers. How it is used In this task, you can learn about Union-finding algorithms and Disjoint-set data structures. It can be used in image recognition, geographic analysis and even model the partitioning of a set. 訳 ロボットは, 彼らが別の島に供給停止した際に拾った, 最後のコンテナが放射性であることを学んだ. 数字のマークがついた5種類のスペアパーツがある. 放射は同一のスペアパーツ(それぞれのパーツは隣接してつながっている)のもっとも大きなグループから出る. このグループを見つけて, グループ内の同一のパーツの量を出すと, コンテナの中のスペアパーツの数がわかる. コンテナはサイズA(3≤|A|≤10)の正方行列として表現される. 1から5の数字はスペアパーツの種類を指す. 0は空のセルだ. 隣り合っている同一の数のグループのうち, もっとも大きなものを見つけると, スペアパーツの数がわかる. 入力 リストのリストとして渡される正方行列. それぞれのリストは整数を含む. 出力 もっとも大きなグループのマークと大きさを2つの整数のリストとして. 備考 このタスクでは, あなたはUnion-Findingアルゴリズムと, 素集合データ構造について学ぶことが出来る. それらは画像認識や地形分析, 集合の分割モデルとして使われる. Parse Array The parser is broken and requires repair. In this task you you already have the solution. The problem is that it has a bug and you must try to find and fix it. "import", "exec" and "eval" don t work for this task. You are given a string that contains a list with integers or nested lists. The integers could have single plus or minus sign before them. If the input string does not contain an array, then raise ValueError. For an incorrectly formatted string -- raise ValueError. Elements of the array are separated by commas. Input A string. Output The list with nested lists or integers. How it is used This task is designed for you to show off your bug hunting skills. The parser code itself can be modified and improved to work as part of a larger more complex parsing system. 訳 このタスクでは, あなたは既に解を持っている. それにはバグがあり, あなたはバグを見つけ直さなければならない. ただし, "import", "exec", "eval"はこのタスクでは使ってはならない. あなたには整数またはネストしたリストの文字列が与えられる. 整数は数の前に符号がある. 入力文字列が配列でないなら, ValueErrorを返す. 不正な形式の文字列もValueErrorだ. 配列の要素はカンマで区切られる. 入力 文字列 出力 ネストしたリストから, 整数のリスト 備考 このタスクはあなたのバグハンティングスキルを見るために作られた. 複雑な解析システムではパーサーコード自身は改造, 改良されている. メモ +... pythonデバッガ(pdb, ないしpython -m pdb filenameで実行)を使ってステップ実行して挙動を確認しながらやったらできた. How much gold Determine how pure a gold ingot is. Our Favorite Trio has found a mysterious metal bar. This bar appears to be made of various metal including gold, iron, copper and tin. The bar does not contain any other metal except these. We do not know the quantity of each metal in the bar, but we do know the proportions of the various alloys. For example the gold and tin proportion is 1/2, gold and iron -- 1/3, gold and copper -- 1/4. "the gold and tin proportion id 1/2" means that gold and tin together (their sum, not their ratio!) are the 1/2 of the whole bar (the sum of them all). You should calculate the proportion of gold in the entire bar. The proportions are given as a dictionary where keys are alloy names and values are proportions. The alloy names are presented as strings, which are composed of two metal names separated by a dash (Ex "gold-tin", "iron-copper", "iron-gold"). The proportions are presented as fractions (fractions.Fraction date type. Read about this module). You should return the proportion of gold in the bar as a fraction (fractions.Fraction). Input Alloys names and proportions. A dictionary. Output Proportion of gold. A fractions.Fraction. How it is used This task teaches you how to work with the Fraction data type. Fraction is very useful data type when you work with fractional numbers and want to avoid the float-rounding problem. You can learn how to use equation sets and pick out information from the combined data. 訳 私たち仲良し3人組は, 不思議な金属のインゴットを見つけた. このインゴットは金, 鉄, 銅そして錫からなる. インゴットはそれら以外の金属を含んでいない. 私たちはインゴットの中のそれぞれの金属の量を知らないが, 合金としての割合は知っている. たとえば, 金と錫は1/2, 金と鉄は1/3, 金と銅は1/4だとする. 「金と錫の割合が1/2」というのは金と錫を合わせて, インゴットの1/2の重さであることを意味する. あなたはインゴットの中の金の割合を計算する必要がある. 割合は合金の名前をキーとした辞書として与えられる. 合金の名前は文字列として, ダッシュによって区切られた2つの金属名として表現される(例 "gold-tin", "iron-copper", "iron-gold"). 割合は分数として表現される(fractionsモジュールのFraction型). あなたはインゴットの中の金の割合を分数として返す. 入力 合金の名前と割合, 辞書 出力 金の割合, Fractionで 備考 このタスクはあなたにFraction型の使い方を教える. Fractionは分数や, 浮動小数点の丸め問題を回避するため非常によく使われるデータ型である. あなたは複合したデータから式のセットと情報を取り出すことを学ぶことが出来る. Minesweeper Learn to play the game "Minesweeper” all over again with coding! Minesweeper is a popular classic computer game. The object of the game is to clear an abstract minefield without detonating a mine. The player is initially presented with a grid of undifferentiated squares. Some randomly selected squares, unknown to the player, contain mines. The size of the grid is typically 10x10. The game is played by revealing various squares of the grid. If a square containing a mine is revealed, it detonates and the player loses the game. When a non-mined square is clicked, a digit is revealed in the square. This indicates the number of adjacent squares (typically, out of the possible eight) that contain mines. In typical implementations, if this number is zero then the square appears blank, and the surrounding squares are automatically revealed. You should open all cells without mine or mark all mines. Let s learn the rules If you uncover a mine, the game ends. If you uncover an empty square, you can keep playing. If you mark as mine a mined cell, you can keep playing. If you uncover a number, it will tell you how many mines lay hidden beneath the eight surrounding squares—use this information to deduce which nearby squares are safe to click on. If you mark as mine a cell without mine, the game ends. If you uncover already opened cell, the game ends (we don t like perpetual game.). On each iteration, the checkio function got a field s map as argument. The map is presented as a list of list. Each cell on the map can be marked as -1 -- not opened cells, 9 -- a mine, a number from 0 to 8 -- a count of the number of mines surrounding the cell. Your checkio function must return a tuple or a list of three values. The first value reflects whether there is a landmine on the following coordinates (true or false). The second and third values are the coordinates in the passed field map (field[i][j]). For starting the game you can use [0, 0] cell -- it is empty always. Input A field map. A list of lists. Output A tuple or a list with next values is it a mine as boolean, row and column as integers. How it is used Of course the goal of this task is to show that you have the skills to write a bot for the original Windows game and save your colleagues from procrastination. These skills can also help with more serious problems and can be used in prediction and decision systems. 訳 マインスイーパはポピュラーで古典的なゲームだ. このゲームの目的は地雷を爆発させることなく, 仮想の地雷原をクリアにすることだ. プレイヤーにはまず未分化の正方グリッドが与えられる. いくつかのスクエアには, プレイヤーに知られることなく, 地雷が置かれる. グリッドのサイズは10x10だ. このゲームはグリッドのスクエアを明らかにすることによってプレイされる. もし地雷を含んだスクエアが明らかにされると, それは爆発し, プレイヤーはゲームに敗北する. 地雷のないスクエアをクリックしたとき, スクエアには数字が表示される. この数字は隣接8マスに含まれる地雷の数を示している. 典型的な実装として, 数字が0の場合スクエアは表示せず, 周囲のスクエアを自動的に明らかにする. あなたは地雷を爆発させることなく, または全ての地雷にマークをつけて, すべてのセルを開く必要がある. ルールをまとめよう. 地雷を開くと, ゲームは終了. 空のスクエアを開くと, ゲームは続行. 地雷のあるセルをマークしても, ゲームは続行. 数字を開いたら, それはその周囲8セルにある地雷の数を教えてくれ, 近くの安全なセルを推測させてくれる. 地雷のないところに地雷マークをつけると, ゲームは終了 既に開いているセルを開くと, ゲームは終了 繰り返しのうえで, checkio関数はフィールドのマップを引数として受け取る. マップはリストのリストとして表現される. マップのそれぞれのセルは次のようにマークされる. -1 開いていないセル 9 地雷 0-8 周囲のセルにある地雷の数 あなたのchekcio関数はタプルかリストで3つの値を返す. 最初の値は座標上のセルが地雷かどうか(TrueかFalse). 残り2つは座標だ. あなたは[0, 0]からゲームを始める, ここは常に空だ. 入力 フィールドマップ, リストのリスト 出力 タプルかリスト, 地雷かどうかのbooleanと, 座標を指す行と列 備考 もちろんこのタスクのゴールはオリジナルのwindowsのゲームのためのbotを書くあなたのスキルを見るためと, 先延ばしからあなたの同僚を守るためだ. これらのスキルはより重大な問題の助けや予報, 決定システムでよく使われる. Bit Message Decode a message The Bit Message is a message that is hidden within the lines of an octet stream and it is represented as a hexadecimal string which has maximum length of 149 octets. The first 9 octets of the message contain the header for the message and the rest comprise the content. The header contains 1 type octet, 7 timestamp octets, and 1 message length octet. The content contains a maximum of 140 octets and could be packed with either 7 bit, 8 bit or 16 bit. 7 bit packed messages have a length of 160 characters, 8 bit packed messages have a length of 140 characters, and 16 bit packed messages will only have a length of 70 characters. Input data A hexadecimal string that is a bit message (unicode). Output data A list containing the timestamp, length of message and the message itself. The message is unicode. 訳 Bit Messageはオクテットストリームに隠されたメッセージで, それは最大149オクテットの長さの16進数の文字列として表現される. 最初の9オクテットは, メッセージのヘッダーであり, メッセージの情報が格納されている. ヘッダーの1オクテットはメッセージの種類を指し, 7オクテットはタイムスタンプを, 残りの1オクテットはメッセージの長さである. メッセージ自体は最大140オクテットであり, (メッセージの種類によって)7bit, 8bit, 16bitパックになっている. 7bitパックのメッセージは160文字, 8bitパックのメッセージは140文字, 16bitパックの文字は70文字までとなっている. 入力 ビットメッセージとして16進数の文字列(unicode) 出力 タイムスタンプ, メッセージとメッセージの長さを含んだリスト, メッセージはunicode. メモ +... オクテット(octet)は8bitのこと, 1byteは処理系によって8bitとは限らない.
https://w.atwiki.jp/dporico/pages/238.html
1.革命 2.TRANOID 3.DOMINION 4.Colors(radio edit) -- (DP*12#01) 1.garden 2.ワルツ第17番 ト短調”大犬のワルツ” 3.ピアノ協奏曲第1番”蠍火” 4.卑弥呼 -- (DP*12#02) 1.Kailua 2.カゴノトリ~弐式~ 3.route 80s 4.Almagest -- (DP*12#03) 1.君のハートにロックオン 2.No.13 3.冥 4.perditus†paradisus -- (DP*12#04) 1.MINT 2.Summer Vacation(CU mix) 3.GOLDEN CROSS 4.恋する☆宇宙戦争っ!! -- (DP*12#05) 1.LASER CRUSTER 2.INAZUMA 3.quasar 4.QUANTUM TELEPORTATION -- (DP*12#06) 1.DIAVOLO 2.INORI 3.snow storm 4.quell~the seventh slave~ -- (DP*12#07) 1.Karma 2.Raison d etre~交差する宿命~ 3.ZETA ~素数の世界と超越者~ 4.Bad Maniacs -- (DP*12#08) 1.G59 2.灼熱Beach Side Bunny 3.DXY! 4.A -- (DP*12#09)
https://w.atwiki.jp/candidates/pages/80.html
【生年月日】 1943年 【出身地】 ニューヨーク 【肩書】 IBM ResearchのIBMフェロー 等 【学歴】 学部…ブランダイス大学(1964年、化学) ハーバード大学でPhD取得(1971年、分子動力学)。 【予想授賞理由】 量子暗号のコンセプトの提案をはじめ、近代量子情報理論創始者の一人として、量子情報通信分野の発展に対する多大な貢献したことから(1993年に量子テレポーテーションを発見している。William K Wootters、Gilles Brassardとの共同受賞の可能性あり)。 【受賞歴】 2006年 ランク賞 2008年 ハーベイ賞 等 【主要業績】 C. H. Bennett. "The thermodynamics of computation—a review". International Journal of Theoretical Physics 21 (12) 905–940, (1982).. C. H. Bennett, G. Brassard, C. Crepeau, R. Jozsa, A. Peres, and W. K. Wootters, "Teleporting an Unknown Quantum State via Dual Classical and Einstein-Podolsky-Rosen Channels," Phys. Rev. Lett. 70, 1895 (1993). C. H. Bennett, G. Brassard, S. Popescu, B. Schumacher, J. A. Smolin, and W. K. Wootters, "Purification of Noisy Entanglement and Faithful Teleportation via Noisy Channels," Phys. Rev. Lett. 76, 722 (1996). C. H. Bennett, D. P. DiVincenzo, J. A. Smolin, B. M. Terhal, and W. K. Wootters, "Remote State Preparation," Phys. Rev. Lett. 87, 077902 (2000). 【本人HP】 IBM内のページ 【関連本】 佐藤勝彦 「「量子論」を楽しむ本 ミクロの世界から宇宙まで最先端物理学が図解でわかる! (PHP文庫)」 PHP研究所、2000年。 ジョージ・ジョンソン 「量子コンピュータとは何か (ハヤカワ文庫NF―数理を愉しむシリーズ)」 早川書房、2009年。 古澤 明 「量子テレポーテーション―瞬間移動は可能なのか? (ブルーバックス)」 講談社、2009年。 【タグ】 アメリカ、物理学
https://w.atwiki.jp/rulersofnationswiki/pages/17.html
Revenue [歳入項目] Value Added Tax| [消費税] Income Tax [所得税] Tax on large fortunes [巨富税] Inheritance Tax [相続税] Vehicle registration tax [車両登録税] Real estate tax [固定資産税] Audiovisual tax [視聴税] Gun tax [銃税] Airline ticket tax [航空券税] tax on internet access [インターネット接続税] pet tax [ペット税] Employee social security payments [従業員社会保障費] Employer social security payments [雇用者社会保障費] Company tax [法人税] Tax on company turnover [取引高税] Tax on redundancies [解雇税] Tax on financial transactions [金融取引税] Tax on petroleum products [石油製品税] Tabacco tax [たばこ税] Liquor tax [酒税] Wine tax [ワイン税] Tax on gambling, Lotto, racing, casinos [賭博税] Tax on the pornography industry [ポルノ税] Tourist tax on entering the territory [入国税] Tax on salt and animal fats in the agri-food sector [農産物分野における塩・獣脂税] Deforestation tax [伐採税] Tax on industrial pollution [産業公害税] Creation [創設] 税率が0%の場合この項目で設定する事になる。 Legislation [立法] Change the level of tax investigation [税務調査レベル変更]Weak and tolerant [弱く寛容] Regular and repressive [規則的で抑圧的] Frequent and very repressive [頻繁でとても抑圧的] Declare a tax amnesty [免税宣言]Small offenses [軽い違反] All offenses [完全な違反] Tax exonerations for investment in real estate [不動産投資における免税]No exonerations [免税なし] Exoneration [免税あり] Tax exonerations for donations to charitable organizations [慈善団体への寄付における免税]No exonerations [免税なし] Exoneration [免税あり] Tax exonerations for war veterans [退役軍人への免税]No exonerations [免税なし] Exoneration [免税あり]
https://w.atwiki.jp/iidx50ir/pages/185.html
Lincle Course#05 MEGANTE Date [2012/07/04~2012/07/11] 【IIDX】*50のオリコでIRをするスレ19【RA】 950 DJ IIDX ID Music [ 6/ 9/12/ 6/ 9/11] 不沈艦CANDY [ 7/10/11/ 7/10/12] QUANTUM TELEPORTATION [ 6/ 9/12/ 5/ 8/10] Ristaccia [ 6/10/12/ 7/10/12] 子供の落書き帳 LEVEL SPN[ 6/ 7/ 6/ 6] TOTAL 25 SPH[ 9/10/ 9/10] TOTAL 38 SPA[12/11/12/12] TOTAL 47 DPN[ 6/ 7/ 5/ 7] TOTAL 25 DPH[ 9/10/ 8/10] TOTAL 37 DPA[11/12/10/12] TOTAL 45 オリコ最終結果(2012/07/12 01 30現在) SP結果 SPN av. 3335.0 SPH av. 5939.5 SPA av. 9628.3 AHOKO 3526 [A] (1426/ 674) MEI CO 7489 [AA] (3349/ 791) *ABE4* 10517[AA] (4743/1031) 4SHO 3144 [B] (1201/ 742) AHOKO 4390 [C] (1592/1206) NIGG* 9934 [AA] (4326/1282) FUMI 8434 [A] (3427/1580) (SP参加者:6名) DP結果 DPN av. 3891.0 DPH av. 6167.0 DPA av. 7652.2 RESET 3891 [AA] (1689/ 513) RESET 6579 [AA] (2789/1001) MENCHI 8433 [A] (3510/1413) NIGG* 6546 [AA] (2795/ 956) FUMI 8092 [A] (3329/1434) REM 6200 [A] (2593/1014) NIGG* 7830 [B] (3196/1438) YUU3 6128 [A] (2566/ 996) RESET 7074 [B] (2835/1404) ELLE 5382 [B] (2127/1128) REM 6832 [B] (2649/1534) (DP参加者:7名) 更新記録 (2012/07/05 01 20 Reset) コース最終結果掲示 メガンテコース、終了です。 なんとか2曲目でメガンテせずにすみましたが、 トータルスコアを見ると完全にメガンテでした。 次のコースにも期待です! (2012/07/05 01 20 Reset) コース詳細掲示 5コース目はメガンテコース。 DPはその名の通り2曲目で自爆してしまうコースです。 メガンテなのに誰も倒せず終わってしまいますが・・・ BP400でもEASYつけたら抜けられる・・・わけないですね。 おとなしくHYPERやっておきます。
https://w.atwiki.jp/evenewsjapan/pages/63.html
担当 Futo 記載日 2008/12/10 原文 http //myeve.eve-online.com/updates/patchnotes.asp?patchlogID=178 コメント Quantum Rise 1.0.3パッチノート 1.0.3パッチノート 今週中にDeploy予定の1.0.3(別名:そろそろいい加減にしてくれ)パッチ内容詳細です。 CRITICAL ―パッチの動作自体を変更します。パッチ適用後にOKボタンを押すことで強制的にPC再起動が掛かります。 ―パッチファイル起動後にディレクトリ上にあるファイルをチェックする動作が入ります。デフォルト意外のファイルが存在する場合、一時的にディレクトリから退避するようメッセージが表示されます。 CHANGE Need for Speed ―努力を続けた甲斐がありまして、Fleet間での戦闘についてのパフォーマンスの問題は著しく向上する結果になりました。(本件についての詳細はこちら ―グラフィックエンジンのUIレンダリングが向上し、今後はPremium/Classic両クライアント上でTurretとTurretのクオリティの高いエフェクトが同じように表現されます。また、Turretは弾を発射しているか、"Look At"しない限り各シーンにロードされなくなります。そのためOption画面でTurret EffectをDisableにしていると、自艦のTurretか他の船を"Look At"したときのみTurretが見えるようになります。この変更により各シーンへのロード時間が削減され各パフォーマンス(FPS等を含め)が向上しています。 ―上記はセントリーガンにも適用されます。今後は"Look At"/セントリーが発砲しない限りビジュアルとして表示されません。 ―ドローンを表示させない設定が可能になります。 ドローンの非表示はPremium/Classic共にパフォーマンス向上へ多大な好影響を与えます ―船の爆発エフェクトを表示させない設定が可能になります。 このエフェクト表示も各クライアントへ大きなインパクトが掛かるため、OFFにすることで相当なパフォーマンス向上が見込めます。 ―Warp ScrambleやSelf Destruct(自殺コマンド)時に表示されるような"Tactical Notification"のメッセージを表示させない設定が可能になります。 ―"Hide al brackets"の項目がOptionメニューへ追加されます。 Graphics General ―WindowsXPにおいてRAMへのEveクライアントが与えるの動作関連について修正し、大きくパフォーマンス向上しています。 ―トラフィックが多いシーンでBrakcetのロード時間が改善されました。 FIXES Graphics General ―メモリリークしている問題については原因を特定し修正されています。 ―旧ハードウェア上で一部のグラフィックエンジン関連DLLがロードされない問題が発見され、解消されています。 Miscellaneous ―ジャンプクローン切り替え時、どちらもインプラントが刺さっている時にエラーが表示されていた問題は解消しました。 Exploit Fixes ―いくつかの”抜け穴”となる動作は、皆さんが済みやすいNew Edenとなるべく修正されました。